Governments / Politics

Let's talk about our representatives and institutions

Civility, respect and responsibility

It was a beautiful sunny morning; unlike the previous three months, it was neither raining nor snowing. At 7:30 in the morning, there were already more than 20 cross-border commuters lining up for the public transport. On the same street “Place de la liberté”, there was a local bus waiting for the traffic light to turn green. We watched in disgust as four teenage girls opened its window and threw empty cartons of orange juice that landed in front of the queueing passengers. I got out of the queue and picked these up then gave them a disappointing look wondering whether they realised that they had just exposed publicly their uncivility. When I returned from the nearest bin, their bus had left and mine had arrived, and no one uttered a word.

I didn’t think twice; picking up that litter was an instinctive reaction. I didn’t expect or want recognition from anyone; however, if I see you removing a piece of rubbish left lying in a public place, I’ll definitely give you some words of encouragement. Littering is hazardous for our health and environment.

During my first two years in France, while in parks and playgrounds with my toddler, I used to pick up wrappers of snacks and boxes of juice and put these in the bin while asking myself whether it was the kids or their parents who littered.

Whose responsibility is it when children litter: parents or society?

We, as parents, have an immense responsibility and opportunity in educating our children to be respectful of people, properties and our environment. Our words and actions help shape our children’s values and behaviours. If they deliberately litter, we must tell them why this is unacceptable. (When my son was 3 years old, he said, “Mummy’s bag is a fridge and a bin” because I had water, snacks and fruits every time we went out and kept all wrappers till we found a garbage bin). If the parents litter, their children are likely to do the same, and this is a societal problem.

Inequality in Germany by Michael Hartmann

(a blog post written by my German friend Guido)

Professor Hartmann

Michael Hartmann is an emeritus professor of Technical University Darmstadt

Summary

Social and economic inequality is increasing in Germany faster than in all other developed countries (EU. US, JP, AU, CA, etc.)

Real income (not gross income) has not increased for the average German since the end of the 1990s, and today it has even fallen back to the level of beginning of the 1990s. Most alarming is the increase of income disparity caused by extreme concentration of wealth:

  • +17% for the top 10%,
  • -14 % for the bottom 10%
  • Total: +30% difference in 20 years.

(Continue to read...)

Inequality and Precarity in Japan - The Sorry Achievements of Abenomics

残念なアベノミクスの成果

残念なアベノミクスの成果

アイム・ソーリ、髭ソーリとおちゃらけたのは、たしか忌野清志郎でした。それにならって、アイム・ソーリ、アベ・ソーリ。ソーリ・アベノミクス。

そうです。インタビューで甘利さんたちが「トリクル・ダウン、トリクル・ダウン」(*)とあまりにも繰りかえすので、トリクル・ダウンという言葉のトリックに皆さんはひっかかったのでしょうか。経済成長の恩恵がそのうち庶民にもまわってくるだろう、そのためには、まず大企業と富裕層を儲けさせなくちゃ、トリクル・ダウン効果は起こらないとでも、思ったのでしょうか。ですが実はトリクル・ダウンの逆で「アベノミクスの効果が、大企業や富裕層のみに及び、それ以外の国民には及んでいない」(**)のが事実です。

「できるだけ多くの角度から論点を明らかに」(**) せよということですので、そのように検証しました。そうですね。悪魔/神は細部に宿るといいますものね。ぜひ私たちの記事に目を通していただきたい。

スティグリッツやケイパビリティの理論家たちがまとめた、国連のストックホルム声明書があります。アマルティア・センの理論の影響が、色濃く見られる声明書です。そこには「経済成長は目的ではなく、健康・教育・雇用・安全保障・消費の改善など社会目標を達成するために必要な資源を創出する手段にすぎない」と書かれています。本末転倒のアベノミクスは目的達成をできず、手段の段階で終わっています。

。。。下につづく

a partial Japanese translation of the World Inequality Report 2018

This blog has a partial Japanese translation of the World Inequality Report 2018 by the World Inequality Lab including Thomas Piketty and more than 100 researchers in more than 70 countries.

ピケティの「世界不平等報告書」の概要 一部・邦訳掲載

昨年のお正月。トニー・アトキンソンが亡くなったニュースを耳にした。

「世界不平等報告書」の概要

ある学会会場への帰り道、バスの座席に1人ですわる彼を見かけ声をかけたことがあった。それからホテルの会場まで Luxembourg Income Study や OECDの調査について話しながら、歩いて帰ったのを思いだす。翌朝も、席につくと目の前に彼がいた。なんとも謙虚で気さくな紳士が病気を患っていたことを知り、とても悲しかった。

今年になって「世界不平等報告書」を読んだ。彼の残した仕事を、同僚・友人であるピケティと世界の仲間である100人以上の専門家たちが受けつぎ、強化を図っていた。アトキンソン(アマルティア・センもアダム・スミスも)は、経済学の根幹をささえるのは倫理だと、くり返していた。

300頁にわたる報告書を訳すのはムリなので(経済の専門家たちがもっと上手に訳されるでしょうが)。特に興味をもった2ページを訳(意訳)してみた。グラフを見ると、われわれの共通財産である「公」の富が「私」へと移動していることがわかる。現在、公の富が私物化された、国有地の格安払いさげたという問題が取りざたされている。その諸問題の背後で、種子法は廃止され(みんなの種が、誰かさんの種になり)、TPP 協定はすすみ、アベノミクスと株価バブルで大企業と富裕層はさらにうるおう一方、公的債務は蓄積し、公ひとりひとりの教育や福祉への投資は減り、公的年金も減り、政府は人々の負託にこたえられず、国力が衰えていくという日本のすがたを映す鏡のようである。

。。。下につづく

Uncle Sam and weapons - a forever story

Uncle Sam black-marketing weapons

100年前からの連続性

clinic

スペインはアンダルシア。

昨年のクリスマス・イヴに、Blanco y Negroという雑誌(1891年に創刊)を蚤の市で見つけた。主に芸術や文学を扱う週刊誌で、現在も発行されているようだ。

1915年9月26日、1.271号のページをめくると、ベルギーやオーストリアの女性参政権についての記事があり、その中にこの風刺画がある。画家の名は、Pedro Antonio Villahermosa y Borao で通称Sileno。ページ数は見あたらず、文の内容と挿絵とはそぐわないが、一枚の画が多くを物語っている。

アンクル・サムのアメリカの足元には、(紛争・戦争の当事国が債務に苦しむのは重々わかっているから)現金決済という札とともに武器がずらりとならび、背景に潤う軍事産業が見える。戦闘狂なるものの軌跡。米国の軍事産業の言いなりに防衛力を整備していると、日本の富もドルの嗜好品として煙となり消えていくという図説ですね。

同時に、日本の歴史についても考えさせられる。以前、加藤周一氏(NHK「歴史としての20世紀を語る」)がドイツや日本の戦争責任を問いながら、水面下にいるナチの残党について言及していた。ハーケンクロイツの旗を振っていた人たちはどこへ行った。戦争が終わったからといって、急に消えるはずはない。「南京で子供を殺したおじさんはどこ行ったの。それは我々の隣に住んでいるとても良いおじさんなわけじゃない。親切で・・・」みたいなことを言っていた。

。。。下につづく

Future cannot be built on lies

This blog is about Osaka’s ending sister-city status with San Francisco over a “comfort women” statue.

嘘で、あかるい未来はつくれない

吉村洋文(大阪市長)‏Verified account @hiroyoshimura この件に関して、僕は政党会派を超えて自民、維新関係なく、正当な行動をとるべきだと思います。先祖、子孫の名誉にも関わります・・・」

ヨーロッパで、たえず私は失敗をしてます。「失敗」とか「失礼・無礼」とは思いもよらず、周りに指摘されて気づくことも多々あります。でも「失敗は成功のもと」と思い、年をとってきました。

60年続いた姉妹提携の件で、大阪市長に気づいてほしい。市長には広い世界の怖さをわきまえ、考察のゆきとどいた温容な判断をしてもらいたいたかった。

欧米の親日家が考えそうな然るべき「正当な行動」について、関西弁で書いてみますね。「事実でないことって?性奴隷のこと、知らんの?ホンマに知らんの?知らんふりしてンだけ、ちゃうのん?そりゃ日本の歴史で恥ずかしいこと、あったで。証拠もごっつう、あるし。でもあんたらがしたことと、ちゃうやん。なァ、昔の恥を認めたくないんやろ。それを認めへんあんたが、今、めっちゃ恥ずかしんやんか。わかるか。ひゃあ、知らんという認識もでけんもんらしい。そーか。そらあかんわ。ほな、教えてあげまほか。おんなじスカタン、繰りかえんさんよぉに。按配したげるでぇ(ここで無残に記念碑がたつ)」「市長。つっぱってんと、あんじょう謝りや~」まァこんな感じかな。

。。。下につづく

Introduction to Abe’s Constitutional Amendment

Recently I have read some papers on the 2015 security legislation, the collective self-defense, and the LDP’s constitutional revision push.

This video explains what I have learned for the past months in only 5 minutes. Very nice! Please share this with as many people as you can!

5分でわかる改憲案

スペインの軍事独裁政権でのお話。

死の床にいた独裁者のもとへ、信奉者たちがわかれを告げにつどい寄った。「われらがリーダ。フランコ将軍よ。アディオス。アディオス」

それを耳にしたフランコは、その場にいた医師に問いただしたという。「さよなら、さよならって。彼らはどこへ行くのだろう」

この混濁した意識と方向性を見失った様子は、同胞・日本人を「こんな人たち」と呼んだ秋葉原での安倍さんとかさなるように思う。

最近、集団的自衛権や自民党の改憲案について、少し読みとってきましたが。忙しい人には、これが一番わかりやすいように思います。まったきを得た5分のビデオを、ぜひ多くの人たちに見ていただきたい。

。。。下につづく

What’s wrong with his Japanese education?

What’s wrong with his Japanese education

The video below is a part of Prime Minister Abe’s Q&A session, which I tried to translate as accurately as I could. Feel free to improve it.

A woman asks, “As for the LDP party, what sort of policy do you intend to focus on?” He answers:

“The Preamble of the Constitution of Japan asserts that ‘we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world.’ In other words, it says that we leave it to the rest of the world to ensure our own security. And, ‘We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth.’ It does not mean that we think of banishing tyranny and slavery, oppression and intolerance. The international society thinks so, and that’s how we seek help from them. It is petty. Quite frankly, it is a disreputable/undignified constitution. Because it is not made by the Japanese, isn’t it? Due to such constitution, the Ministry of Foreign Affairs is not obliged [allowed?] to make comments (on the Constitution). That is left to the international community to do so. That’s how the spirit has become. I think that it is important to change from there.”

I know it is quite puzzling. When I saw this video, I was dumbfounded at first, as his answers show a complete misunderstanding of the Constitution. (Or, he lacks a basic understanding of the Japanese language). I now find it quite interesting as this reveals his revisionist logic.

日本の政治がつまらない訳

いや~、おもしろいもの見ました。この野放図もない曲解、論理のほころび。「これって、安倍さんのファンタジー?ネガショニズム?拡大・類推解釈?」混乱しますよね。

「日本人がつくったものじゃない」から、「いじましい」なら「米国のCIAに資金提供をうけてできた自民党は、みっともなくないですか?」「しかも民主主義のふりしつつ、日本もほぼ一党政治ですが?」とか、そこは、ぐっと飲みこみました。

日本人にはもとより、日本語のわかる外国人には、安倍さんの話は意味不明だと思います。国連の報告者のようなエリートなら、この女性のように礼儀として話を受けながさずに、真剣なテーマを聞きすごすのも失礼ですから、まず問いただしたり反論したりするでしょう。一撃であっけなく決着がついて、意味のない話はうち切りになるかも知れません。

。。。下につづく

Momotaro and the Zokkoku Theater

This is my blog about the Client State – Japan with a satire flavor. I hope to write an English paper on the Zokkoku sometimes soon, so I won’t go into detail now.

Syndicate content