Creating a venue for public discussion and public participation advocated by Amartya Sen
Every summer I search for a new elegant hat. In fact, I do have a few “pretty” ones, but I usually end up wearing my old “NASA researcher” hat. Since it is a bit ugly and evokes the one of Japanese colonialist soldiers, I do not like it so much, though that wide-brimmed hat is extremely light, foldable, heat-resistant, and super practical. So, in general, I guess I like things to be practical and usable. Like me, people may not use things if they are not designed with the ease of the users in mind, no matter how interesting they look and no matter what “lip service” (Comim, 2008, p.176) people pay. And, the same claim probably applies to theories, too.
The Capability Approach (CA) is known to be non-user-friendly (see Alkire, 2002, etc). Measuring capabilities has been one of the greatest challenges faced by us, the supporters of the CA. And, we have been stuck for a while, without knowing how to put the theory into practice, although many of us have been so intrigued by the CA partly because of its pragmatic nature.
Luxembourg: Flambée des prix du logement
Cela fait peur, surtout quand le Professeur Saskia Sassen parle de ce problème.
Pour en savoir plus,
- consultez sur le Buenos Aires Times, l'article [[http:www.batimes.com.ar/news/world/many-of-the-spaces-we-believe-to-be-public-are-privately-owned.phtml|''Saskia Sassen: 'Many of the spaces we believe to be public are privately owned''']] de Federico Poore, publié le 29 septembre 2018
- lire sur le The Conversation, l'article [[http:theconversation.com/investment-in-urban-land-is-on-the-rise-we-need-to-know-who-owns-our-cities-63485|''Investment in urban land is on the rise – we need to know who owns our cities'']] de Saskia Sassen, publié le 6 août 2016
Je suis préoccupée par le fait que les prix du logement au Luxembourg ont doublé ou triplé au cours des cinq dernières années. Un appartement décent (100m2) coûte 1 million d’euros dans notre quartier (près de la gare), ce qui est inabordable pour beaucoup de gens.
C'est une situation préoccupante puisque nous n'avons pas le droit de voter ici, car « le Grand-Duché compte la plus grande part d'adultes privés de droits de vote dans "l'une des démocraties développées" en raison de sa forte proportion de résidents étrangers à qui il est interdit de voter. »
- Pour en savoir plus, consultez sur le Luxembourg Times, l'article [[http:luxtimes.lu/luxembourg/35236-it-s-false-to-say-everyone-in-luxembourg-lives-well|''It's false to say everyone in Luxembourg lives well'']] de Vanessa Challinor, publié le 10 octobre 2018
Cela nous concerne particulièrement dans ce monde pro-business à la façon Trump / Macron qui, de plus en plus, évolue sans s'embarrasser de consultation publique ouverte et éclairée.
Je pense que notre gouvernement actuel a bien réussi à promouvoir le développement humain, même si le Luxembourg a encore des progrès à faire. J'espère que vous voterez sagement demain!
« Les prix des logements montent en flèche dans les villes du monde entier. Les résidents de longue date sont expulsés. Même les infirmières, les policiers et les pompiers ne peuvent pas se permettre de vivre dans les villes qu’ils sont censés protéger. Ce n’est pas de la [[http:fr.wiktionary.org/wiki/gentrification|gentrification]], c’est un type de monstre différent: le logement en tant qu’actif financier, un lieu où garer de l’argent. PUSH est un nouveau documentaire du réalisateur primé Fredrik Gertten, qui explique pourquoi nous ne pouvons plus nous permettre de vivre dans nos propres villes. Le logement est un droit humain fondamental, une condition préalable à une vie saine et sans danger. Mais dans les villes du monde entier, il est de plus en plus difficile de trouver un logement. Qui sont les acteurs et quels sont les facteurs qui font du logement l’un des problèmes mondiaux les plus pressants aujourd’hui? »
Okinawa 2 (I love Okinawa)
I visited Okinawa last month. Okinawa hosts 74 % of the U.S. bases on 0.6 % of the land. Despite overwhelming opposition, the Japanese government is taking the lead in efforts to build a new U.S. military base in Henoko Bay, emphasizing the deterrence value of the U.S. bases in Japan. Our policy makers want to proceed with the construction "shuku shuku to (calmly and solemnly)."
It is shockingly mindless and undemocratic to disregard the Okinawans' will. Here are some of useful websites on anti-U.S. base acitivities and protests (see the Japanese version – four of eleven sites are in English).
- 辺野古(新基地阻止)基金
- [[http:tamutamu2011.kuronowish.com/sosikikin.htm|Tamu Tamu @ Kuro no wish]]
- 辺野古への土砂搬出反対 協議会が発足
(辺野古に埋め立てる土砂が足りず、多府県からけずって運搬する。すべては米軍のために ― なんとも馬鹿げている)
- [[http:www.okinawatimes.co.jp/article.php?id=117820|Okinawa Times Journal]]
- 映画が描く沖縄基地問題と日本の選択
- [[http:www.videonews.com/marugeki-talk/738/|Video News]]
- 『戦場ぬ止み(いくさばぬとぅどぅみ)』劇場予告編
- [[http:www.youtube.com/watch?v=zo4nzhwdlx0|Youtube video]]
- 三上智恵監督インタビュー
- [[http:rooftop.cc/interview/150523185939.php?page=3|Rooftop News]]
- New Wave to Hope宮島玲子さんらの活動
- [[http:ja-jp.facebook.com/New.Wave.to.HOPE.okinawa|Facebook Japan News]]
- 米軍基地はもういらない〜辺野古の海を守る人々
- [[http:www.youtube.com/watch?v=zYRhHcaof6w|Youtube video]]
- チョムスキー氏「反基地に奮闘する県民、県政を強く支持」
- [[http:ryukyushimpo.jp/news/storyid-243527-storytopic-3.html|Ryukyu Shimpo Journal]]
- "All Japan" versus "All Okinawa" - Abe Shinzo's Military-Firstism 「オール・ジャパン」対「オール沖縄」 安倍晋三の軍事最優先主義
- [[http:japanfocus.org/-Gavan-McCormack/4299/article.html|Japan Focus Journal]]
- Economics of U.S. base redevelopment sway Okinawa mindset
- [[http:www.japantimes.co.jp/news/2015/05/17/national/politics-diplomacy/economics-u-s-base-redevelopment-sway-okinawa-mindset/#.VWg8NFIppf6|Japan Times Journal]]
- Looking at Flaws in the Henoko Landfill Permit Process from the Standpoint of the Right to Self-determination
- [[http:japanfocus.org/events/view/250|Japan Focus Journal]]
Kitano Takeshi’s Elementary Schools and Japanese Schools in Benin
About three months ago, I wrote a blog article on the children orphaned by the AIDS epidemic in Malawi and the importance of education as a critical instrument for social and economic development (or human development). Admittedly, what I wrote may be too crazy or too utopian to be realized.
But, we humans sometimes think alike. By chance, I learned about a Japanese guy who has already put the similar ideas into practice. That is Mr. Takeshi Kitano (Beat Takeshi)! What?! Is he an activist beside being a filmmaker and a comedian?
According to these Youtube, Takeshi Kitano used to have a TV show called “This is what is strange about the Japanese people.” A hundred foreigners living in Japan were invited to voice their observations about weird and negative aspects of Nihon. One of the guests was Mr. Zomahoun Idossou Rufin (known as Zomahon), from the Republic of Benin in West Africa.
That was how Zomahon met Takeshi twelve years ago or so. With the help of Takeshi, Zomahon built four schools in his country including Takeshi’s Elementary School and Takeshi Japanese School.
In the school lunch program in Benin, according to Takeshi, it costs 25 yens (about 25 cents in the USA) and there are kids who can afford it and those who cannot afford it. “It is cruel that those kids have to watch the others eating.” So, they have established a sort of child sponsorship. Becoming a sponsor, a supporter in Japan receives a photograph of the child and vice versa, and that’s how they make a bond of friendship.
In their elementary schools, they provide free education and free lunch for kids. They also help the local people to grow agricultural products. Among the graduates from these schools, those who have mastered the language are sent to Japan, trained to be medical doctors and other professionals, and they work in Japan for certain years. They eventually return to Benin and work for their country.
"Suppose, some kids succeed in graduating from universities and become important one day. It is cool if s/he visits Japan to meet a person who has treated to lunches, isn't it?,” Beat Takeshi remarks.
In Youtube, you will see that some Beninese graduates prostrate themselves on the ground to show their gratitude. Humble Takeshi seems to get self-conscious and in order to hide that, he makes a joke, “Zomahon sometimes does the same thing when we meet. And, it makes me look bad like a bully!”
Dancing at home!
This is so cool! soooo Luxembourgish! This nice little song reminds us that we are not “separate islands,” but a part of the larger society! Solidarity!
「コロナウイルスは今やここに」「外に出ないで、家で踊りましょう」「2メール距離をおいて、手洗い励行」「病人、虚弱な人、お年寄り、そして彼らをケアする人たちのことを私は想ってますよ」という手作り感のある連帯のビデオです。ルクセンブルク社会が、一瞥できると思います。
Danzt doheem
Si soten : « O mei, de Virus ass elo hei
a Schutzmoossname gëtt et eng ganz Rei.
Beim Schwätze respektéiert zwee Meter Distanz
a wäsch deng Fanger sou oft s de kanns. »A si hu lo gesot : « Bleif dobannen, well rausgoen ass gewot !
A bleift lo all am Haus, gitt nëmmen, wann et wierklech néideg ass, eraus. »
Dofir danzt elo, danzt elo all doheem.
Sidd solidaresch an disziplinéiert, jiddereen,
an haalt iech drun, well de Coronavirus geet jiddereen eppes un !
Ech denken un déi krank, déi schwaach an déi al Leit
an un dat Personal, dat déi do betreit.
Ech soe Merci all deenen, déi am Hannergrond
doru schaffen, datt alles hei dréit weider ronn.
A si hu lo gesot : « Bleif dobannen, well rausgoen ass gewot !
A bleift lo all am Haus, gitt nëmmen, wann et wierklech néideg ass, eraus. »
Dofir danzt elo, danzt elo all doheem.
Sidd solidaresch an disziplinéiert, jiddereen,
an haalt iech drun, well de Coronavirus geet jiddereen eppes un !
Lisa Mariotto
Les conseils du 8ème dan Ogura Noboru sur le Iaido: de la maîtrise technique au développement spirituel
Gesi est un de mes amis belges. Il a 71 ans et a survécu au cancer. Il possède deux ceintures noires en Judo et en Iaido où il est 5ème dan.
Le professur de Gesi est Ogura Noboru Sensei: 8ème dan en Iaido, 7ème dan en Kendo Kyoshi, et consultant pour la All Japan Kendo Federation. Bien que Gesi soit un grand fan de la culture japonaise, sa maîtrise de la langue japonaise est relativement limitée, et donc, dès qu'il écrit un poème ou une lettre pour son Sensei, il me demande de la traduire. C'est ainsi qu'il m'a été donné de connaître Ogura Sensei depuis plus de 7 ans, via correspondance.
Cette année, j'ai eu la chance de rencontrer Ogura Sensei en personne pour la première fois. C'était à Versailles, près de Paris. Malgré ses achèvements remarquables, il est une personne humble, polie et enjouée. Energiquement, et pendant les trois jours consécutifs de la rencontre de Versailles, il a enseigné donnant des explications détaillées et faisant de temps à autres des commentaires humoristiques, mais jamais blessants.
Il est, sans l'ombre d'un doute, un grand pratiquant de Iaido et un excellent professeur, mais en parlant avec lui, j'ai également pu me rendre compte qu'il un philosophe sage et averti. Ce qu'il m'a dit était à la fois si simple et profond, et pourtant (et regrettablement), il n'est pas simple de le traduire. Durant les conversations avec lui, je me suis souvent sentie "mottainai" c'est-à-dire un peu coupable de garder pour moi tout ce que j'entendais, aussi je me suis dit que je ferais mieux de traduire et de partager ces enseignements avec d'autres.
Pour Ogura Sensei, celles et ceux qui quittent le Iaido à la suite d'un échec lors d'un examen de passage de grade poursuivent peut-être un mauvais objectif. Bien sûr, il est crucial pour les disciples de travailler dur, en essayant de gagner la maîtrise des mouvements physiques et de passer les grades, mais le Iaido est bien plus qu'une suite de compétences techniques, me fait-il remarquer. Dit simplement, la valeur essentielle et fondamentale du Iaido est avant tout dans le développement personnel afin de devenir un être meilleur, ce qui implique un engagement au quotidien, de l'ardeur et de la persévérance. L'essence du Iaido, c'est-à-dire l'esprit du mononofu (qui signifie "tout ce qui a un rapport avec être un samurai”), c'est d'acquérir un esprit harmonieux et d'apprendre le respect et la considération envers les autres.
De plus, j'ai été impressionnée par sa parfaite connaissance de tous les fonctionnements physiologiques de l'homme et par ses capacités de perception kinesthésique. Il m'a dit contrôler son sabre avec le grip de ses empreintes digitales qui par design sont naturellement antidérapantes, et qu'en plus c'était principalement les petits doigts auriculaires (principalement le droit) qui donnent la dynamique des mouvements. Les pratiquants de bujutsu doivent déjà savoir toutes ces choses mais, pour moi, c'était nouveau et très intéressant.
Au moment où je m'apprêtais à m'en aller, Ogura Sensei m'a donné une copie de son article paru dans le magazine mensuel Kendo Jidai, pp. 63-65, juillet 2009. A la demande de l'éditeur Taiku to Sports Shuppansha, il a écrit quelques conseils en tant que membre de la Commission d'Examen des Passages de Grades. Dans l'introduction, on peut y lire: "Il m'est très douloureux d'écrire des commentaires de cette nature tant je suis encore vert et inexpérimenté parmi tous les autres membres ayant tant d'expérience du domaine" (en anglais, "It greatly pains me to write this kind of comments since I am still green and inexperienced, with the presence of other great members of experience in this field", p.63).
Voici un extrait de ses commentaires extraits de l'article et se rapportant à l'examen de passage de grade. Les points suivants sont particulièrement examinés par Ogura Sensei. Cette partie de l'article (p. 63) est traduite avec l'aimable permission de Taiku to Sports Shuppansha.
Grade de l'examiné
Qualités Requises et Exigences Spécifiques à produire lors de l'Examen
Sho (1) dan
Faire montre d'une bonne prestance et de bonnes manières; montrer les attitudes correctes lors des mouvements du sabre (ou du iaito) et dans l'accomplissement des bons kata (forms); les mouvements de base nukitsuke (le dégainer du katana de la saya), kiritsuke (la coupe finale et rapide), et chiburi (dégagement du sang restant sur la lame après la coupe), etc. doivent être correctement montrés.
2 dan
Il sera évalué, en plus des qualités requises dans le 1er dan, la capacité de l'exécutant à instiller de la force (mais pas "force brute") dans l'exécution des mouvements du sabre.
3 dan
Tous les kata doivent être maîtrisés quasiment à la perfection; il faut avoir appris les bases des positions du ou des opposants imaginaires et prendre les distances les plus appropriées vis-à-vis de ces opposants durant le combat; le candidat à l'examen base ce savoir sur l'étude des références écrites et sur les enseignements de son Maître.
4-5 dan
Les standards de qualité du 3ème dan doivent être entièrement satisfaits; de plus, il faudra être capable de montrer que les mouvements du sabre sont le prolongement de l'âme du combattant, face à ses opposants imaginaires; devront être démontrées les qualités inhérentes au mononofu: la sérénité et le calme inculqué, metsuke, kihaku (la détermination sans faille à vaincre), l'unité harmonieuse du ki (energie) - ken (sabre) - tai (corps), la souplesse et le contrôle parfait des mouvements, dans une maîtrise combinée du kokoro et des waza (l'esprit/le coeur/l'âme et les techniques).
6 dan et plus
Toutes les exigences précédemment énumérées doivent être satisfaites; seront examiné la maîtrise au combat avec des sabres contre des opposants imaginaires; une bonne connaissance de toutes les références est requise; tous les mouvements physiques seront examinés (du sommet de la tête à l'extrémité de tous les doigts) et qui doivent absolument montrer qu'ils ont "une vie"; Si le waza n'est pas artificiel mais bien accompli dans des conditions réelles - le waza est vivant et présent; On doit également sentir une forme de grâce et de dignité dans le mouvement et dans les non-mouvements.
Ogura Sensei fait remarquer, "Ces qualités dépendent probablement de la profondeur des entraînements de chacun (NdT: de l'implication dans la pratique, le keiko). Quand je juge, j'essaie de me concentrer totalement sur l'esprit comme si, en fait. j'étais en train de combattre le candidat avec de vraies épées (shinnken shobu)."
Le dojo de Ogura Sensei a été ouvert pour ses disciples. Quand il préparait sa 3ème tentative de passage du 8ème dan, il donnait d'abord le cours (keiko) habituel du soir; après le départ de tous ses étudiants, il éteignait la lumière et entrait à nouveau dans son dojo; après le salut d'usage, il restait à pratiquer à nouveau tout le keiko dans l'obscurité, souvent jusqu'après minuit. Ainsi, il a accompli quelque chose de presque impossible. Il m'a confié ne jamais avoir été fatigué ou avoir eu envie de renoncer au Iaido durant ses 46 ans de carrière en arts martiaux mais, bien au contraire, d'avoir constamment été attiré par le Iai.
Notez bien que le Sensei est contre la "sportification" du Iaido; à l'opposé, il met bien plus l'accent sur les aspects spirituels plutôt que les compétences techniques. Comparée à la population des pratiquants de Kendo, celle des pratiquants de Iaido est beaucoup plus faible, et c'est pourquoi il aimerait promouvoir le développement du Iaido.
J'espère que cette traduction vous sera utile. Je voudrais remercier Jeffrey Marsten pour sa relecture de la version anglaise de cet article. S'il-vous-plaît, continuer ainsi… Gambatte!
Photographie affichée avec l'aimable autorisation de Taiku to Sports Shuppansha.
Pour s'abonner au magazine, merci de contacter Kendojidai:
http://www.taiiku-sports.co.jp/kendo/index.html
Sachié & Raynald
[2011-11-14 Japan Focus Journal] Amartya Sen's Capability Approach, Democratic Governance and Japan’s Fukushima Disaster - アマルティア・センのケイパビリティ・アプローチ、民主政と福島の大惨事 (Mizohata, S)