Japan - Nippon

Japan related topics

巨大地震・現時点で思うこと─「電気を消して希望を灯そう」

巨大地震・現時点で思うこと─「電気を消して希望を灯そう」(1)

これって愛郷心なんだなあと肯定するのに、少し時間がかかった。

愛国心という言葉は、大げさに聞こえるかもしれない。特定の世代、思想、教育を受けた人たちのものだと思いがちだったし、愛国心イコール軍国主義と危険視して、この言葉を避けてきたように思う。けれどもこの悲しみは日本人として、当たり前な気持ちなんだ。

胸の上に重石を乗せたような、ずっしりとした圧迫感。息をするのも、わずらわしいような苦しさ。大地震の被害状況を知るにつれて、胸の内に圧力がかかり悲しみが膨れ上がっていった。

人は「胸が痛い」「胸がしめつけられる」「胸がはりさける」と言うけども。私の場合は、あまりのショックで涙にならないくらいだった。圧力弁がふさがったままの圧力鍋のようで、息苦しいような悲しみが、行き場のないまま重い重い疲労感になっていく。肉親を失って、喪に服しているような気持ちに近い。

欧米の友人たちが、日本にいる家族や友人の安否を気遣うメールや電話をくれた。普段は私を中国人か日本人か区別のつかない、近所のおばちゃんまでも、私╱日本のことを思ってくれたらしい。

Les conseils du 8ème dan Ogura Noboru sur le Iaido: de la maîtrise technique au développement spirituel

Ogura sensei

Gesi est un de mes amis belges. Il a 71 ans et a survécu au cancer. Il possède deux ceintures noires en Judo et en Iaido où il est 5ème dan.

Le professur de Gesi est Ogura Noboru Sensei: 8ème dan en Iaido, 7ème dan en Kendo Kyoshi, et consultant pour la All Japan Kendo Federation. Bien que Gesi soit un grand fan de la culture japonaise, sa maîtrise de la langue japonaise est relativement limitée, et donc, dès qu'il écrit un poème ou une lettre pour son Sensei, il me demande de la traduire. C'est ainsi qu'il m'a été donné de connaître Ogura Sensei depuis plus de 7 ans, via correspondance.

Cette année, j'ai eu la chance de rencontrer Ogura Sensei en personne pour la première fois. C'était à Versailles, près de Paris. Malgré ses achèvements remarquables, il est une personne humble, polie et enjouée. Energiquement, et pendant les trois jours consécutifs de la rencontre de Versailles, il a enseigné donnant des explications détaillées et faisant de temps à autres des commentaires humoristiques, mais jamais blessants.

Il est, sans l'ombre d'un doute, un grand pratiquant de Iaido et un excellent professeur, mais en parlant avec lui, j'ai également pu me rendre compte qu'il un philosophe sage et averti. Ce qu'il m'a dit était à la fois si simple et profond, et pourtant (et regrettablement), il n'est pas simple de le traduire. Durant les conversations avec lui, je me suis souvent sentie "mottainai" c'est-à-dire un peu coupable de garder pour moi tout ce que j'entendais, aussi je me suis dit que je ferais mieux de traduire et de partager ces enseignements avec d'autres.

Pour Ogura Sensei, celles et ceux qui quittent le Iaido à la suite d'un échec lors d'un examen de passage de grade poursuivent peut-être un mauvais objectif. Bien sûr, il est crucial pour les disciples de travailler dur, en essayant de gagner la maîtrise des mouvements physiques et de passer les grades, mais le Iaido est bien plus qu'une suite de compétences techniques, me fait-il remarquer. Dit simplement, la valeur essentielle et fondamentale du Iaido est avant tout dans le développement personnel afin de devenir un être meilleur, ce qui implique un engagement au quotidien, de l'ardeur et de la persévérance. L'essence du Iaido, c'est-à-dire l'esprit du mononofu (qui signifie "tout ce qui a un rapport avec être un samurai”), c'est d'acquérir un esprit harmonieux et d'apprendre le respect et la considération envers les autres.

タイガー・マスクだけじゃないよ

タイガー・マスクだけじゃないよ

以前、国境なき医師団の通訳ボランティアを、一度したことがあった。私にとっては初めての公の場での通訳で、医療関係者やマスコミの人たちの前で緊張して、通訳はお粗末なものだった。さらに悪いことには、海外医療に派遣された医師は、話が進み熱が入ると、だんだん早口になった。しかも、アフリカからの報告は悲惨な内容で、こちらは同時通訳のプロではないから、あたふたとした。そんな緊張を察して、その医師は私の背中をずっと撫ぜてくれた。彼の患者にするように。こんなやさしい人たちが海外医療のボランティアに飛び込んでいくんだなあと、感心した。

Kenzaburo Oé and Amartya Sen's Capability Approach

I was a bookish girl (or bungaku shojyo in Japanese), especially I was a fan of Kenzaburo Oé in my adolescent years. Oé was so cool and his esoteric writings satisfied the slightly rebellious and sassy teenager/young adult. Later on, I switched my major from Japanese literature to sociology and moved to the US. So, I did not have much time to read Japanese novels. For decade, I rarely read Oé.

It was only recently that I restarted reading Oé. Reading his so-called late work reminded me of how I had felt as a teenager ... what an incredible story teller!

Also, last summer I found his book A public Exchange of Letters with Oe Kenzaburo – Writing in Defiance of Violence (「暴力に逆らって書く」朝日新聞社、2006年). In the book, our old friend (!) exchanged a few letters with our great sensei, Amartya Sen.

In this blog, using Oé's words and examples, I tried to explain the basic insights of Sen's view in Japanese.

大江健三郎とアマルティア・センのケイパビリティ・アプローチ

大江健三郎とアマルティア・センのケイパビリティ・アプローチ (1)

十代後半から二十代前半にかけて、大江健三郎をよく読んだ。当時の彼の作品は全部、読んでいたように思う。難解と言われた文章を読むのが心地よく感じる年頃で、私にとっては生真面目に文学をする大江が、あたりをはらうように光っていた。

その後、米国で社会学をするようになり、私は忙しさに追われて、日本語の本を読まなくなった。小説以外に読みたい本がたくさんあったので、数年に一度ほど手にする大江の新刊や古本も、そんな本の中に埋もれていた。

ところが、2・3年前、早朝パリに向かうTGVの席で、「『自分の木』の下で」(朝日新聞社、2001年)を読んでいた時のことだ。病気になったこどもの大江と母親とのやり取り(ぺージ12〜13)のところで、思わず泣きそうになった。

News on Ogura Noboru sensei

iai in red

Our Belgian friend, Gesi called a couple of days ago and asked me to call Ogura Noboru sensei, distinguished iaido-ka and kendo-ka in Japan. Gesi wanted to know if his sensei would come to Europe this autumn

Gesi is much older than Ogura sensei, but he is a student in the teacher-disciple apprenticeship. Also, Gesi is crazy about iaido and his sensei, so he cannot miss the chance to meet his sensei.

For me, Gesi is like my European uncle. It is difficult to say "No". So, I called Ogura sensei, but I was told that the sensei was away.

Yesterday I called the sensei again. Ogura sensei said that he had just returned from China, where he was invited by the Beijing city to a big event of martial arts. According to him, thirteen different types of martial arts/combat sports (i.e., judo, jodo, taekwondo, boxing, etc.) were taught and demonstrated. In Beijing, Ogura sensei practiced kendo and demonstrated iaido.

Excitedly, the sensei told me about his one-week trip. He was thrilled that so many people of different nationalities came to their demonstration. Apparently, he was very popular and got treated like a rock star or something in China. He was even woken up in the middle of the night by an enthusiastic fan to take a photograph.

This October-November Ogura sensei is invited to France to give a seminar on iaido. For more information, please visit the site of Fédération Française de Judo (Judo, Jujitsu, Kendo et disciplines associées) at http://www.ffjudo.com/ and more specifically for iaido, please visit the National Committee of Kendo (CNK) at http://www.cnkendo-da.com/

Now Gesi is so excited like a kid ... Oh, speak of the devil, here Gesi calls! (How does he know?!)

コンピューター・最新テクノロジーの鬼才を育てる学校教育

どうも日本、出遅れた感がいなめない。聞くところによると、学校のコンピューター導入が遅れているらしい。コンピューター化したOECDの国際(学習到達度)調査の準備なんかも、大丈夫なんでしょうか。

ところで、

コンピューターは子供達に悪い影響を与えるんじゃないか。パソコンは子供の基礎学習を低下させる。パソコンばっかりいじっていると、頭と心が遊離したような情緒不安定な未熟な子供になる。感応力のない引きこもりのオタクになる ・・・ なんて妄信している大人は、多いのかもしれない。テクノロジーをどこか「二の次」として見ている学者も(エラい人ほど)、多いような気もする。コンピューターなんか触らせないで、子供は大自然の中で育てる・・・先日、そう話してる女性がいて、ぎょっとした。

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy presented at the Human Development Index 20th Anniversary Conference, at Cambridge, UK, on the 28-29 January 2010 by Takayoshi Kusago at Kansai University

This presentation, “Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy”, was presented by Takayoshi Kusago, professor at Kansai University to a workshop entitled “Twenty Years of Human Development: The past and the future of the Human Development Index.”  The workshop was held under the auspices of the Von Hugel Institute/Capability and Sustainability Network of the Univ. of Cambridge and the United Nations Development Programme (UNDP)/Human Development Report Office (HDRO) at the University of Cambridge, on 28-29 January, 2010.

http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2010/events/

Abstract

To evaluate development progress, given economic aspect as the most important element of overall well-being of people, Gross Domestic Product (GDP) has become the key development indicator a good proxy measurement of a country’s economic development. On the other hand, we have witnessed the rising concern over social problems, ranging from demise of local communities, environmental degradation, increase in crime, people suffering from stress and suicide cases, in many of developed countries. With these emerging problems and concerns, more and more researchers and practitioners have come to realize that economic well-being is not the only dimension we should care for in order to value a people’s well-being. Rather, holistic well-being, combining economic and non-economic aspects, needs to be examined carefully so that we could capture people’s real well-being. On this regard, from its onset in 1990, Human Development Index (HDI) has been playing a significant role to evaluate social and economic condition of a local area through the three key dimensions such as decent economic basis, access to knowledge and wisdom, and long and healthy life. HDI certainly has widened our scope of evaluation of people’s human potential and capability as an ultimate goal of social and economic development. HDI has stimulated discussions on overall people’s well-being and needs of policies to improve human development in the world. Lately, studies on subjective well-being (SWB) have received serious attention and the number of academic paper has increased in psychology, sociology, and now in economics. Yet, we know very little about relationship between objective measures such as GDP and HDI and subjective measures such as SWB. Thus, this paper focuses on this issue using GDP, HDI and SWB data at the prefecture level in Japan to see if there is some linkage among GDP, HDI and SWB so that we could choose appropriate development measures for policy-makings better for people’s well-beings improvement.

See the whole presentation...

Page 40: Conclusion

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 40: Conclusion

Page 39: Japan's Alternative Development and GDP, HDI, and SWB

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 39: Japan's Alternative Development and GDP, HDI, and SWB

Page 38: Implications (2/2)

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 38: Implications

Page 37: Implications (1/2)

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 37: Implications

Page 36: Contents - Implications for policy makings and tools

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 36: Contents - Implications for policy makings and tools

Page 35: How about GDP and HDI, and Emerging Social Indicators in Japan (changes from 2000 to 2005)? (3/3)

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 35: How about GDP and HDI, and Emerging Social Indicators in Japan (changes from 2000 to 2005)?

Page 34: How about GDP and HDI, and Emerging Social Indicators in Japan (changes from 2000 to 2005)? (2/3)

Assessment of Local Development through HDI and Subjective Well Being for Public Policy - page 34: How about GDP and HDI, and Emerging Social Indicators in Japan (changes from 2000 to 2005)?
Syndicate content